トモキ86のブログ

リトル・チャロなどを通して、英語を勉強しましょう!

リトル・チャロ (17) Puppy Love ほのかな気持ち、Dread Forever ドレッドの魂 英語/日本語訳

こんにちは。トモキ86です。

 

今回は7月23日 PM1:35~1:45と、7月24日AM6:35~6:45放送の

リトル・チャロ」から英語を学んでいきたいと思います。

 

宜しくお願いします。

 

※放送後1週間、NHK+で 見逃し配信を視聴可能ですが

是非録画していつでも繰り返し、勉強できるようにしておくことを

オススメします。

洋書の見開き

photo by すしぱく フリー素材ぱくたそ

 

 

あらすじ:これまでのリトル・チャロ

クリスの手術が成功するように、必死に祈るキャンディ。

そんなキャンディに、チャロはそっと寄り添うのでした。

 

 

 

Puppy Love ほのかな気持ち 英語/日本語訳

 

One day, after a long, heavy rain,

Charo sees Candy covered with mud and crying!

He dashes to her side.

長雨があがったある日

チャロは泥まみれで泣いている

キャンディを見かけ 駆けよりました

 

Candy!

キャンディ!

 

Charo...um...hi. How are you?

チャロ… ハイ… 元気?

 

What's the matter?

どうしたの?

 

I told you we were leaving for Chicago

after Chris's surgery, right? But before that,

I wanted to get something for you, and...

手術が終わったら シカゴに行くって言ったでしょ

でもその前に あなたに何かあげたくて

 

Something...for me?

何か… ぼくに?

 

Yes. I heard about this triple-heart pendant.

They say it'll make your wish come true.

ええ トリプルハートのペンダントを

つければ願いがかなうって聞いたの

 

It's on display now, so I went to see it, but...

ショーウィンドーにあるのを見にいったのに…

 

I got caught in a puddle of mud,

and this is what happened!

泥水にはまって こうなっちゃったの!

 

Candy keeps crying

while she shakes the mud off herself.

キャンディは泥を振り払いながら いつまでも泣いています

 

You've always helped me

during the most difficult times of my life.

つらかったとき いつもあなたが助けてくれた

 

Now it's my turn.

I wanted to help you get back to Japan, but...

だから今度は私の番。日本へ帰るお手伝いがしたかったのに

 

Candy, I don't need another pendant.

Your words are enough.

もう他のペンダントはいらないよ その言葉だけで十分だよ

 

Don't say that!

It makes me want to cry again!

やめてよ また泣けてきちゃう!

 

After a week or so,

Charo is walking down the street.

Suddenly, a white limousine stops

in front of him. Out comes Candy!

1週間ほど後 チャロが歩いていると

突然 白いリムジンが止まりました

出てきたのはキャンディでした!

 

Candy!

キャンディ!

 

We're leaving for Chicago today.

私たち 今日シカゴに発つの

 

You're leaving...today?

今日行くの?

 

Yes, Charo....

そうなの チャロ

 

Candy sees the red star shining

on Charo's collar. Her heart aches.

キャンディはチャロの首で光る

赤い星を見て 胸が痛みました

 

Charo, I have to tell you something.

About that red star pendant.... It's...well, I...

言わなくちゃいけないんだけど

赤い星のこと… じつは あの…

 

It's all right, Candy.

いいんだよ キャンディ

 

What?

え?

 

I've learned that what really counts is

to believe in yourself.

ほんとうに大切なのは

自分を信じることだってわかったんだ

 

Believe in yourself,

and your dreams will come true.

This red star will remind me of that, and so,

this will always be a magic red star for me.

「信じれば夢はかなう」

この星のおかげで そういう気持ちでいられる

だから これはぼくにとって 本物の魔法の赤い星なんだ

 

Charo...

チャロ

 

At that moment, Chris calls Candy.

そのとき クリスがキャンディを呼びます

 

Candy

キャンディ

 

Arf, arf! Just one more minute!

もうちょっと!

 

Charo, I really learned a lot from you.

You are so special.

あなたから いろいろ学んだわ

あなたみたいな犬って初めて

 

I know you can get back to Japan.

I believe in you.

あなたならきっと日本へ帰れるって 信じているわ

 

Thank you, Charo. And goodbye.

ありがとう チャロ さようなら

 

Charo runs after the car for a while,

but it picks up speed and disappears.

チャロはしばらく車を追いかけます

車はスピードを上げ 見えなくなりました

 

Goodbye...Candy.

さよなら… キャンディ

 

♪Why is your little heart fluttering?

♪小さなハート 震えるのはなぜかしら

 

What is this feeiing that's lingering...

胸のざわめき 静まらないのはどうしてかしら

 

Since your friend's gone away?

あの人が遠くへ いってしまってからかも

 

Why is your little heart fluttering?

なぜふるえるの 小さなハート?

 

What is this feeling that's lingering?

なぜ静まらないの 胸のざわめき?

 

 

Dread Forever ドレッドの魂 英語/日本語訳

  

Dread is becoming weaker and weaker.

Still, Charo doesn't want to give up on him.

ドレッドは 日に日に弱っていきます

でもチャロは もうだめだと思いたくありません

 

Dread, I'm going to see if I can

find something in the park.

Dread? Are you all right?

ドレッド 公園に何かないか探してくるよ

ドレッド? だいじょうぶ?

 

I'm fine, Charo. Don't worry.

大丈夫だ 気にするな

 

I'll be right back. I promise.

すぐ戻ってくるから ぜったいに

 

Charo hurries on.

チャロは駆け出します

 

Bow-wow! Hey, little kid. Hurry up!

ほら こっちだ 急げ!

 

Arf! Wait, Dad!

待って パパ!

 

You guys be good and we'll get you

your favorite sausage later on!

いい子にするんだぞ

大好きなソーセージをあげるからな!

 

Arf arf!

 

Charo can't help staring at them.

Just then...

チャロは つい見とれてしまいました そのとき―

 

What are you looking at?

何を見てるんだ?

 

Dread!

ドレッド!

 

It's Dread! Charo can't believe his eyes.

ドレッドです チャロは目を疑いました

 

What happened?

Are you feeling better now?

どうしたの? 元気になったの?

 

Yeah. Now listen, Charo. I need to go now...

to someplace far, far away.

We won't be seeing each other for a while.

ああチャロ おれは行かなくちゃならん

遠い遠いところだ しばらく会えなくなる

 

Why? Where are you going?

なんで? どこに行くの?

 

You just worry about yourself.

Get back to Japan.

おまえは自分の心配だけしていればいい

日本に帰るんだぞ

 

Yes, but...

うん でも…

 

Promise me that

you'll never give up your dream. Okay?

「夢をあきらめない」って約束してくれ いいな?

 

Charo wants to say something

but Dread starts off.

チャロは何か言おうとしましたが

ドレッドは去っていこうとします

 

Wait! Where are you going?

待って! どこ行くの!?

 

Dread stops, looks back and smiles.

ドレッドは立ち止まり 振り返って ほほえみました

 

Thank you, Charo.

ありがとう チャロ

 

Wha...what did you say?

Please say it again!

なんて言ったの? もう一回言ってよ!

 

Charo runs with all his might,

trying to follow him.

He turns the corner...

but Dread is no longer there.

チャロは ついていこうと 全力で走りました

角を曲がると… トレッドの姿はありません

 

Something tells him that he should go back

to their nest as soon as possible.

チャロは何かを感じて あわててねぐらへ走ります

 

Charo?

チャロ?

 

Margherita! Why are you here?

マルゲリータ! どうしてここに?

 

Charo...

チャロ…

 

Where's Dread!? Where did he go!?

ドレッドはどこ? どこに行ったの?

 

Calm down, Charo.

They carried him away, a few minutes ago....

落ち着いて

運ばれて行ったわ ほんの少し前に

 

What do you mean?

運ばれたって?

 

You know what I mean.

わかるでしょ

 

But...but...he was right with me.

I talked to him just now!

でも さっき会ったんだ いま話したばっかりなんだよ!

 

His sweet soul must have gone to see you

for the last time.

Uh, it's really like him, isn't it?

ドレッドの魂が最後のお別れに行ったのね 彼らしいわ

 

Charo is so shocked he can't even cry.

チャロはショックで涙すら出ません

 

From now on, Dread will always be with us.

Right In here.

ドレッドはこれからずっと 私たちと一緒よ 心の中で

 

Yes.

うん

 

Charo realizes that there's something on the sofa.

It's Dread's eye patch.

ソファの上に何かあります トレッドの眼帯です

 

Dread...thank you...for everything.

And I promise you. I will never give up my dream.

ドレッド ほんとにありがとう

ぼく 約束するよ ぜったい夢をあきらめないから

 

I will go back to Japan...

to show you the sakura blossoms....

日本に帰って ドレッドにサクラの花を見せてあげるよ

 

It's a warm, sunny day.

The air is crisp and everything is shining.

暖かく さわやかな日

お日様を浴びて すべてが輝いていました

 

 

次回の放送

次回は 「めぐりあい」 「ハッピー・ルイ」

7月31日(土)と8月7日(土)AM6:35~6:45放送です。

 

是非録画して、来週の記事を楽しみにしていてくださいね。