トモキ86のブログ

リトル・チャロなどを通して、英語を勉強しましょう!

リトル・チャロ (49) Timeless Love おしらさま 英語/日本語訳

こんにちは。トモキ86です。

今回は3月18日PM1:35~1:45と、3月19日AM6:35~6:45放送の

リトル・チャロ」から英語を学んでいきたいと思います。

 

宜しくお願いします。

 

※放送後1週間、NHK+で 見逃し配信を視聴可能ですが

是非録画していつでも繰り返し、勉強できるようにしておくことを

オススメします。

horse with woman

Image by Dorota Kudyba from Pixabay

 

 

 

Timeless Love おしらさま 英語/日本語訳

 

All eight star talismans are needed to control

the Tenaga-Ashinaga, and the final talisman is here,

in the Tono region of Iwate Prefecture.

妖怪 手長足長を封じる八ツ星の札

最後の1枚は 岩手 遠野にある

 

Charo, time is running out.

I will take the seven talismans to Master Ku.

That will buy us time. You get the last one.

チャロ 事は一刻を争う

私は先に7枚の札を持って クウ様のところに行く

その間に 最後の札を頼む

 

Got it.

わかった

 

Find Oshirasama. She's the key to the last talisman.

おしらさまを見つけるんだ 彼女が鍵を握っている

 

Oshirasama?

おしらさま?



Whinny!

ヒヒーン!

 

Wha…?

え…?

 

Out of my way!

どけどけ!

 

Wha…? What was that?

な… 何だったんだ?

 

Not Haru again.

またハルか

 

That runaway horse has ruined our fields.

あの暴れ馬のせいで畑も台なしだ

 

He used to be a good horse

that understood human language.

言葉も理解するほど賢い馬だったのに

 

But now, he has even stolen the star talisman.

八ツ星の札も あいつが盗んでしまった

 

Ha...? That horse has it?

え? あの馬がお札を?

 

Oh. It's him.

あ! あれは…

 

Charo has found the white horse.

チャロはハルを見つけた

 

Ah... Excuse me. Are you Mister Haru?

あの… こんにちは 君はハルっていうの?

 

Who wants to know?

何だ お前は?

 

I am Charo. Give the talisman back, please

ぼくはチャロ 八ツ星の札を返してほしいんだ.

 

Why?

なぜ?

 

People are in danger. They need the talisman.

あの札がないと 大変なことになるんだよ

 

They can't have it. I've hidden it far, far away.

And I won't give it back. I can't stand people.

札はやらないぞ もう遠くに隠してしまった

返してなんかやるものか 俺は人間が憎いんだ

 

You don’t like people? Why not?

人間が嫌いなの? どうして?

 

You wouldn’t understand.

お前に言っても無駄だ

 

But, uh...

でも…

 

We have to do something about Haru.

これ以上 ハルを放っておけない

 

It's a shame, but we have to put him down.

かわいそうだが 始末するしかないな

 

It's the only way.

やむをえまい

 

Stop it.

やめて!

 

Who are you?

なんだお前は?

 

You're not from around here.

見かけねえ顔だなあ

 

Please. Haru’s not a bad horse.

ハルは悪い馬ではないわ

 

I don’t know where you come from,

but that horse is trouble. He's got to go.

どこの娘だか知らねえが 被害が出て困るんだよ

やるしかない

 

But, no...

そんな…

 

Sniffle... sniffle.

 

What's wrong?

どうしたの?

 

I’m sad. People and horses should love each other.

悲しいのよ 人と馬は 愛し合わなくてはいけないのに…

 

You can understand me? Who are you?

ぼくの言葉が わかるの? 君は誰?

 

I am Sara. I lived here long, long ago.

People now worship me as the goddess Oshirasama.

私はサラ ずっと昔に この地で暮らしていたの

今は おしらさまとして まつられているわ

 

What? You're Oshirasama? I am Charo.

You know the horse called Haru? They say he's trouble.

えっ? 君がおしらさま? ぼくはチャロ

ハルのこと知ってる? 暴れ馬だって聞いたけど

 

I know what they say. But Haru can't be all bad.

He must have stated off a nice horse.

知ってるわ でもハルは根っから悪いわけじゃない

元はいい馬だったに違いないのよ

 

You... love horses, huh?

I’m looking for the talisman that Haru stole.

Without it, we're in big trouble.

君は… 馬が好きなんだね

ハルがとったお札を探しているんだ

それがないと 大変なことになる

 

The star talisman...

If the farmers kill Haru, the talisman will be lost.

八ツ星の札ね…

ハルが殺されてしまったら お札の場所は わからなくなる

 

But then.. We’ll never stop the Tenaga-Ashinaga.

そんなことになったら 手長足長を止められない

 

Let's go find Haru.

一緒にハルを探しましょう

 

Okay.

うん!

 

Sara.. why do you care so much about horses?

サラ… 何で馬のために そんなに一生懸命なの?

 

Something very sad happened to me before.

私には 悲しい過去があるの

 

Something... sad?

悲しい… 過去?

 

I used to have a horse named shiita. We we're so close,

we could understand each other perfectly.

I would stroke Shiita’s mane and talk to him,

and he’d answer me back.

We fell in love, and I took Shiita as my husband.

昔 シータという馬を飼っていたの

私たちは言葉が通じるほど 仲が良かったわ

たてがみを なでながら話しかけると 気持ちよさそうに応えてくれた

私たちは恋に落ち ついに夫婦になったの

 

Husband?

夫婦?

 

But, marriage with a horse was not allowed.

My father got so angry, he went out and killed Shiita.

でも人と馬が夫婦なんて 許されなかった

父は激しく怒り シータを殺してしまったの

 

That’s terrible.

ひどい…

 

Shiita! Oh, no!

I cried for three days and three nights.

Then my soul joined Shiita up in heaven.

Eventually, people started called me Oshirasama

and worshipping me.

シータ! なぜ!

私は三日三晩 泣き続け シータの魂と天国に昇った

やがて おしらさまという神様として まつられるようになったの

 

Wow. You really do love horses.

ふうん 本当に馬が好きなんだね

 

Yes. That’s why I feel sad seeing Haru so angry

and hating people.

ええ だからハルが 人を憎むのが悲しいの

 

Oh. Look.

あ! 見て!

 

The hunt has started.

村の人たちが動き出した

 

Oh, no… ah. There's Haru.

どうしよう… あ! あれはハル!

 

Charo, you watch the farmers.

I'll go and talk to Haru.

チャロ あの人たいを見張ってて

私はハルを説得してみるわ

 

I got it.

わかった

 

Haru, please, you must behave.

They're going to kill you.

ハル いい子にしないと 殺されてしまうわ

 

So? Who cares? People are monsters.

知ったこっちゃない 人間なんか化け物だ

 

Why do you hate people so?

なぜそれほど人を憎むの?

 

I heard that people... killed one of my ancestors.

聞いてしまったんだ 先祖が人間に殺されたってな

 

What?

え?

 

Horses work hard to serve people.

But people will kill a horse just because he loves girl.

馬は人のために懸命に働いている

なのに 人間の娘に恋したために 殺されたんだ

 

But that is... what was your ancestor’s name?

それって… あなたの先祖の名前は?

 

Shiita.

シータだ

 

Shiita..

シータ…

 

Now I’m getting revenge for him,

だから人間に復讐してやるのさ

 

Wait. Please.

待って! お願い!

 

Let me go.

邪魔するな

 

No. I’m not going to watch another horse get hurt.

いいえ もう馬が人に 傷つけられるのを見たくないの

 

Then don’t. Let go of me.

だったら来るな! 離せ!

 

No. Haru. Wait.

だめよ! ハル! 待って!

 

You're getting in my way.

 

Stop. Please. Wait.

止まって! お願い 待って

 

Let me go.

離せ!

 

Why do you care what happens to me?

You're just a girl.

なぜ俺の心配をする? 人間の娘なのに

 

Haru... You are my...

ハル… あなたは私の…

 

There he is. It's Haru.

いたぞ! ハルだ!

 

We’ve got you now.

捕まえたぞ!

 

You can't get away.

もう逃げられんぞ!

 

Don’t shoot Haru.

ハルを撃たないで!

 

Hey. Get off me. Darn dog.

離せ! 何だ この犬は!

 

Say goodbye, Haru.

ハル 覚悟しろ

 

Stop. You mustn’t shoot.

だめ! 撃ってはいけない!

 

Get out of the way, girl.

どけ 危ないぞ!

 

If you want to kill Haru,

you'll have to kill me first.

撃つなら 先に私を撃って!

 

What? Why?

何だって?

 

Sara... why?

サラ… なぜ?

 

Haru... people really do love horses.

ハル… 人はね 本当に馬を愛しているのよ

 

I don’t know why, but I believe you.

なぜだろう? 君の言葉なら信じられる

 

People and animals have to get along.

We share the precious gift of life.

人と動物は仲良くしなくては

等しくこの世に生を受けたのだから

 

Sara...

サラ…

 

This horse will not run wild again.

So please, don’t shoot.

この馬はもう暴れることはないわ だから撃たないで

 

Unbelievable. The horse is back to normal.

不思議だ 馬が元に戻ったぞ

 

Well I guess we don’t have to shoot him.

これなら 撃ち殺す理由もなかろう

 

Sara, are you okay?

サラ 大丈夫?

 

Charo, thank you. I’m fine.

チャロ ありがとう 大丈夫よ

 

I never knew there we're people like you.

お前のような人間がいるなんて

 

People aren’t bad, really.

Haru, the talisman. Please give it back.

人間は決して悪くはないよ

ハル お願い お札を返して

 

Okay. I'll go get it.

わかった 取りに行こう

 

Thank you.

ありがとう

 

But I have hidden it far away.

I won't be back before sundown.

だが 隠した場所は遠い 戻れても日暮れどきだ

 

There's no time.

間に合うかな

 

Don’t worry. I'll go with him.

任せて 私がハルに乗るわ

 

What's happening?

What is this power I’m feeling?

どうしたことだ? この力は何だろう?

 

Haru, let's go.

ハル 行くわよ

 

Haru, Sara, good luck.

ハル サラ… 頼んだよ

 

Will the last talisman be found in time?

The world’s fate lies in the hands of a girl and her horse.

最後のお札は間に合うのか?

運命はサラとハルに託された

 

 

次回の放送

次回は最終回

 

3月25日(金) PM1:35~1:45と、3月26日(土)AM6:35~6:45放送を

是非録画して、来週の記事を楽しみにしていてくださいね。