トモキ86のブログ

リトル・チャロなどを通して、英語を勉強しましょう!

リトル・チャロ (27) With Feelings 思いを込めて、An Accident アクシデント 英語/日本語訳

こんにちは。トモキ86です。

今回は10月8日PM1:35~1:45と、10月9日AM6:35~6:45放送の

リトル・チャロ」から英語を学んでいきたいと思います。

 

宜しくお願いします。

 

※放送後1週間、NHK+で 見逃し配信を視聴可能ですが

是非録画していつでも繰り返し、勉強できるようにしておくことを

オススメします。

ladder

Image by Helena Cuerva from Pixabay

 

 

あらすじ:これまでのリトル・チャロ

演技がうまくできない

チャロは 演技の天才と言われるチンパンジーに 会いに行きました

 

 

With Feelings 思いを込めて 英語/日本語訳

 

Charo has come to the zoo in Central Park

to talk to the chimpanzee, Minerva.

チャロは チンパンジーミネルバに会いに 動物園に来ました

 

Hello, Minerva. I’m Charo.

こんにちは ミネルバ 僕はチャロ

 

Hello there, Charo. How can I help you?

やあ チャロ オイラに何か用かい?

 

Can you give me acting lessons?

演技のやり方を 教えてほしいんだ

 

Acting lessons?

演技のやり方?

 

I’m acting in a movie right now. But I’m not very good.

僕は今 映画に出ているんだけど うまく演技ができなくて

 

Acting is easy as pie.

演技なんて簡単さ!

 

Hey. You want happy? Just do a little dance. Ta,ta.

Or something funny? Just hold your belly.

うれしいときは ステップを踏んで―

おかしいときは おなかを抱える

 

You want to look lonely? Just look up, then look down.

Up down so lonely.

寂しいときは… 上を向いて 下を向く

上… 下… ああ 寂しい!

 

That’s all there is to it.

ただそれだけ!

 

Really?

それだけ?

 

Yeah. It's the easiest thing in the world.

ああ 演技なんてチョロイもんさ!

 

I think I can do that. Thank you, Minerva.

僕にも できそうだよ! ありがとう ミネルバ

 

With that, Charo runs off. Tonko stays behind.

そう言うと チャロは駆け出しました あとに残されたトンコは…

 

Minerva, look. This is how you dance.

ミネルバ 見て ダンスっていうのは こうやるのよ

 

Wow.

すごい!

 

Keep practicing. Goodbye.

もっと腕を磨くことね じゃあね!

 

Who was that.

あいつは一体?

 

Charo, you are lonely, sad. Show me feeling.

Ready. Action.

チャロ 寂しくて 悲しい気持ちよ

よーい… アクション!

 

Bye, Charo. See you later.

じゃあね チャロ 行ってきます

 

When I am sad, just look up, then look down.

悲しいときは 上を向いて 下を向く

 

Cut! Charo, what was that?

カットー! チャロ 今のは何?

 

Did you see a bird or something?

鳥か何か見えたの?

 

What?

え?

 

You need to focus.

もっと集中しないと

 

I’m sorry. I just did what Minerva told me to.

ごめんなさい ミネルバの言うとおりにしたのに…

 

Then, Tomoko reaches into her bag and takes out a picture of Shota.

そのとき トモコが 翔太の写真を取り出しました

 

Charo, look at this.

チャロ これを見て

 

Shota?

翔太!?

 

Now, remember all the things you have done with Shota.

All the memories.

これまで 翔太くんと どんなことがあったか思い出してごらん

すべての思い出を…

 

With Shota?

翔太との?

 

I was abandoned. I was about to die.  Then Shota found me.

僕は 捨てられて 死にかけていた そんな僕を 翔太は拾ってくれた

 

What about the name Charo? How does that sound?

チャロって名前はどう? いい名前でしょ?

 

Shota and I were always together. He told me everything.

翔太は僕と いつも一緒だった 翔太は何でも話してくれた

 

Charo, when you left Shota to come to New York and be in this movie,

what did Shota say to you?

チャロ 君がこの映画のために ニューヨークに来ることになったとき―

翔太くんは何て言ったの?

 

Shota...

翔太は…

 

Even when far away, I'll always believe in you.

離れていても いつも信じているよ

 

Places, everyone. Ready. Action.

スタンバイして! よーい… アクション!

 

Bye, Charo. See you later.

じゃあね チャロ 行ってきます

 

Cut. We got it.

カットー!オーケー!

 

Charo. That was great.

チャロ よかったわよ

 

Charo acting isn’t pretending. It's feeling.

You just have to show us what you feel.

チャロ 演技で大切なのは 見せかけることじゃなくて 気持ちよ

感じたままの気持ちを 出せばいいの

 

Tonko, what's wrong?

トンコ どうしたの?

 

Nothing. I just have something in my eyes.

I wasn’t even watching your acting.

な… 何でもないわ ちょっと目にごみが入ったのよ

あなたの演技のせいじゃないからね!

 

 

An Accident アクシデント 英語/日本語訳

 

Today again the cast and crew are filming in Central Park.

Tomoko calls out directions.

セントラルパークでは 今日も映画を撮影中 トモコの声が聞こえてきます

 

Cut. Perfect. I'll check the tape.

Charo, Yoko, take a break.

カットー! ばっちりよ! チェックするわね

チャロ ヨーコ 休憩してて

 

Charo, you are doing great. Keep it up.

チャロ よかったわ その調子よ

 

Thank you, Yoko.

ありがとう ヨーコ

 

Meep, meep. Are you sleepy? Charo?

眠いの チャロ?

 

A little.

うん ちょっと…

 

You were up late practicing with Yoko again last night.

昨夜も遅くまで ヨーコと練習してたのね

 

Yes.

うん…

 

Yoko always wants the acting to be perfect.

ヨーコって 本当に演技には 妥協を許さないんだから…

 

She does. And that’s why the filming goes so smoothly.

うん でも おかげで撮影は順調だよ

 

You need some rest and relaxation.

ちょっと休んで リラックスしないとダメね

 

Rest and relaxation?

休むって?

 

I'll sing you a lullaby.

ほら 子守歌を歌ってあげるわ

 

Tonko. I can't sleep with that.

う~ん トンコ… それじゃ眠れないよ

 

Tonko. Be careful.

あっ! トンコ 危ない!

 

Oh, dear.

おやおや

 

Ouch.

イタタ…

 

Hey, watch where you're going.

おい 気をつけるんだ

 

What are you doing? Let me go.

Let go. Let go. Let me go.

な… 何するの! 離してよ!

離して! 離してってば!

 

Hey. You dropped me.

な… 何で落とすのよ!

 

Sorry. You told me to let you go.

すまん すまん 君が離せって言うから

 

Tonko. What are you doing?

トンコ 何やってるの!?

 

What a cute little bunny rabbit.

かわいい うさぎちゃんね

 

I’m sorry. Is she bothering you?

申し訳ありません この子がご迷惑を…?

 

No, not at all.

いいえ 全然

 

You're such a tomboy. Come on, Charo?

本当に おてんばね チャロ 行くわよ

 

Oh, your name is Charo. This is Eight.

へぇ チャロっていう名前なのね? この子の名前は エイトよ

 

Nice to meet you, Eight.

よろしく エイト

 

You look a bit sleepy, Charo. Don’t work too hard.

おや… ちょっと眠そうだな チャロ 無理し過ぎるなよ

 

What? Thank you.

えっ? あ… ありがとう

 

Charo goes back to filming.

But he is still so very sleepy. Soon, he is falling asleep on his feet.

チャロは再び 撮影現場に戻りました

しかし 眠くてしかたがありません とうとう 眠ってしまいました

 

Arf. Shota? Shota. Arf, arf. It's me.

翔太? 翔太っ! 僕だよ!

 

Wha.

え?

 

Arf. I missed you so much.

翔太~ 会いたかったよ~!

 

Hi there, little dog.

こんにちは ワンちゃん

 

What?

え!?

 

Where did you come from?

どこから来たの?

 

What are you talking about? It's me. Charo.

何をいってるの? 僕だよ! チャロだよ!

 

Well, I've got to go to soccer practice.

Go on home, boy. Bye-bye.

僕 サッカーの練習に行かないといけないんだ

うちにお帰り じゃあね

 

But. You don’t remember me? Shota?

そんな… 僕を忘れたの? 翔太…? ショウターーっ!!

 

Arf.

 

Charo’s barking surprises Kevin. He bumps into a ladder.

The ladder falls toward Charo.

チャロの声に驚いたケビンは 転んではしごにぶつかり…

はしごは チャロめがけて 倒れてきました!

 

Charo, watch out.

チャロ 危ない!

 

Ichiro dives in to protect Charo.

チャロを守るため 飛び込むイチロー

 

Ichiro. We need an ambulance.

イチロー! おい 救急車だ!

 

Oh no.

何てこと!

 

Papa? Papa.

パパ? …パパーっ!!

 

The cast and crew gather in concern.

Ichiro lies unmoving on the ground in Central Park.

心配して集まってきた撮影クルーたち

イチローは倒れたきり 動きません

 

I hope he's okay.

大丈夫かしら…

 

 

次回の放送

次回は 「チャロの不安」 「約束」

10月15日(金) PM1:35~1:45と、10月16日(土)AM6:35~6:45放送です。

 

是非録画して、来週の記事を楽しみにしていてくださいね。