トモキ86のブログ

リトル・チャロなどを通して、英語を勉強しましょう!

リトル・チャロ (40) The Rescue 救世主たち 英語/日本語訳

こんにちは。トモキ86です。

今回は1月14日PM1:35~1:45と、1月15日AM6:35~6:45放送の

リトル・チャロ」から英語を学んでいきたいと思います。

 

宜しくお願いします。

 

※放送後1週間、NHK+で 見逃し配信を視聴可能ですが

是非録画していつでも繰り返し、勉強できるようにしておくことを

オススメします。

roaring lion

Image by efes from Pixabay

 

 

あらすじ:これまでのリトル・チャロ

トンコを連れ去ったルドルフの車めがけ チャロがダイブ

しかし 車は横転 炎が上がりました

 

 

The Rescue 救世主 英語/日本語訳

 

Rudolph’s car has crashed and flipped over.

Now it is on fire.

And Tonko is trapped, unconscious.

ルドルフの車は横転して 炎に包まれています

そこには 意識を失ったトンコが

 

Tonko, I’m coming.

トンコ! 今 助けに行くから!

 

Charo. it's too dangerous.

チャロ 危ないわ!

 

But Tonko needs help.

でも トンコが!

 

No. we can't go in there.

ダメだ! これじゃ近づけない

 

The fire’s too hot.

火が強すぎる

 

No. somebody. Help.

そんな! …誰か! 助けて!

 

Then Charo remembers

something Shota told him long ago.

そのとき チャロの脳裏に 翔太の声がよみがえります

 

Remember the most important person

in the world to you.

Say that person’s name three times.

世界でいちばん大切な人の名前を

3回唱えてごらん

 

And then somehow,

the way ahead will be shown to you.

すると 不思議な力が働いて 道が開けるんだよ

 

Shota. Shota. Shota.

翔太! 翔太! …ショータ!!

 

At that moment.

そのときです

 

Roaaarrr.

 

With a mighty roar, a shadow soars

over Charo and his friends.

雄たけびとともに 大きな影が

チャロたちを飛び超えてゆきます

 

Who is that?

あれは 誰だ?

 

Regulus.

レグルスだ!

 

Regulus dives into the fire. And then...

レグルスは炎の中に飛び込み そして…

 

Rooaaarrr. Rooaaarrr!

 

Whoa.

おおっ!

 

Regulus. You did it.

レグルス! さすが!

 

Tonko. Tonko.

トンコ! トンコー!

 

Oh, thank you all.

みんな ありがとう

 

Meanwhile, at a hospital across town,

Karen’s surgery has just finished.

そのころ 病院では カレンの手術が終わったところでした

 

Eight, we're done. Karen is going to be fine.

エイト 終わったよ カレンは大丈夫だ

 

Bow.

 

Back at her apartment,

Tomoko sits worried and alone.

一方 アパートでは トモコが1人 心配していました

 

Oh, Tonko. Where did you go?

トンコ… どこに行っちゃったの?

 

Arf, arf.

 

Charo?

チャロ?!

 

Meep,meep. Meep,meep.

 

Tonko.

トンコ!!

 

Meep.

 

Tonko, you came home.

トンコ 帰って来てくれたのね!

 

Meep. I’m sorry I scared you.

心配かけて ごめんなさい

 

Tonko. I learned something important.

You never know how much you want to be

with someone until you are apart.

トンコ 私 よく分かったわ

その人がどれだけ大切かは 離れてみて初めて気付くものだって

 

I'll never leave you again.

もう どこへも行かないわ

 

That night, Tomoko has another visitor.

It is Ichiro, back from Japan.

その夜 日本から戻ったイチロー

トモコのアパートにやって来ました

 

Tomoko, so much happened. I have it all on film.

話したいことは山ほどあるけど すべてはこのカメラに収めてある

 

Ha, ha, ha. You seem a little excited, Ichiro.

ずいぶん興奮してるのね!

 

I have lots of incredible...

 

A few days later, it is time to shoot the final scene.

数日後 いよいよラストシーンの撮影です

 

And cut. That was great.

カットー! よかったわよ!

 

No problem here.

こっちもオーケーだ

 

Okay. And that’s it. We're done filming.

Great job, everybody.

ということは… 撮影はすべて終了!

みんな ありがとう!

 

Charo. you did great.

チャロ お疲れさま

 

Arf, arf.

 

Yeah, you were really wonderful, Charo.

本当によくがんばったわね チャロ

 

Charo. I guess that means

you're going back to Japan now.

チャロ… 撮影終了ってことは 日本に戻るのね…

 

That’s right. I finally get to see Shota again.

そうだよ やっと翔太に会えるんだ

 

Tonko?  Are you crying?

トンコ? 泣いてるの?

 

No. Not because you're leaving.

I… it's just such a lovely scene.

別に寂しいわけじゃないのよ

今のシーンがステキだったからよ

 

Nearby but out of sight,

Karen is sitting, watching the cast and crew.

少し離れた場所には みんなを見守る カレンの姿がありました

 

Are you sure you don’t want me

to tell them you're here?

いいんですか? 声をかけなくて

 

It's okay. Thank you. We can go now.

いいんです 行ってください

 

Tonight, we're having a very special dinner.

今夜はスペシャルディナーよ!

 

Tomoko. Congratulations. Come on, eight.

トモコ… おめでとう 行くわよ エイト

 

Bow.

 

Karen, are you sure

you don’t want to say goodbye?

カレン 黙って行ってしまって 本当にいいのか?

 

Are you sure, Karen? Karen? Karen?

本当にそれでいいのか カレン? …カレン? …カレン

 

Just then, something makes Charo

look over toward Karen and Eight.

そのとき チャロは何かを感じて 振り向きました

 

Huh? Is that?

Karen. It's Karen. Arf, arf.

ん? …あれは?

カレン! カレンだ!

 

Charo? what is it?

チャロ? どうしたの?

 

Arf, arf. Tomoko. Come on.

トモコ 一緒に来て!

 

Charo. Where are you going?

チャロ? どこに行くのよ?

 

Tomoko runs after Charo. And then.

トモコは チャロを追いかけます そして…

 

Oh, that’s.

あっ あれは…

 

Ah.

あ… あの…

 

Arf, arf.

 

You finished shooting, didn’t you?

Congratulations, dear.

撮影は終わったようね? おめでとう

 

Thank you. um…

ありがとうございます… あの…

 

What is it?

どうしたの?

 

It's Karen, right?

カレンさん… ですよね?

 

Yes.

そうよ

 

This movie.... it’s all because of you.

この映画が完成したのも… あなたのおかげです

 

Me?

え?

 

Thank you. Grandma.

ありがとう… おばあちゃん

 

Grandma?

おばあ…ちゃん?

 

Don’t ever go away again. Please, Grandma.

もうどこにも行かないで! お願い! おばあちゃん!!

 

Oh, Tomoko. I never will.

トモコ… どこにも行ったりしないわ

 

Tomoko. Karen. You're together again.

トモコ カレン よかったね!

 

By Christmas time,

much has changed for the others in New York.

クリスマスを迎えるころには それぞれの新しい生活が…

 

Rigel. You have no regrets quitting the police.

リゲル 本当にいいの? 警察犬を引退して

 

I have no regrets.

I just want to be with you, Yoko.

後悔なんてしてないよ

俺が一緒にいたいのは ヨーコなんだ

 

At the golden oldies circus.

ゴールデン・オールディーズ・サーカスでは…

 

Roaarr.

 

Wow. Regulus is great.

すげーっ! やっぱレグルスだ!

 

I can't wait to see Sonny and Libra, too.

サニーとリブラも見たいな!

 

Hey, they're forgetting me.

私のことも なんか言いなさいよ!

 

At the Central Park zoo,

Minerva is also in fine form.

セントラルパークの動物園では

チンパンジーミネルバも絶好調

 

What a funny monkey.

面白いおサルさんだなあ

 

Chimpanzee, kid. Have a little respect.

チンパンジーだ ちょっとは気をつかえ

 

Those who are self-aware will grow.

Those who are not will be happy.

己を知る者は成長し 己を知らない者は… 幸せになる

 

And in Los Angels, Tomoko’s movie is being shown

on the big screen at the Aster Home.

ロサンゼルスのアスターホームでは

トモコの映画の上映が始まっていました

 

Yoko, I finally found you.

ヨーコ やっと見つけたよ!

 

I remember you. It's Charo. Charo.

覚えてるわ… あなたチャロね チャロ!

 

Yoko, I always believed we would be together again.

ヨーコ きっとまた会えるって信じてたよ!

 

Yay. Yay.

 

Shhh.

 

It's so wonderful.

なんて… いい映画なの

 

Keep it down, please, Tonko.

うるさいわよ トンコ

 

This is all your fault, Charo.

全部あなたのせいよ チャロ…

 

And back in Japan.

そして日本では…

 

Tomoko, Yoko, Tonko, I really miss you.

トモコ ヨーコ トンコ みんな元気かなぁ

 

Charo.

チャロー!

 

Shota. Papa.

翔太! パパ!

 

Oh, it's snowing.

あっ 雪だ

 

Fluffy white snowflakes drift down

upon Shota, Ichiro, and Charo.

白い雪が 優しく舞い落ちてきました

 

Charo’s story, like Tomoko’s story,

has a happy ending.

チャロの そしてトモコの物語は

こうして幕を閉じるのです

 

 

次回の放送

次回からは 日本の東北が舞台の Little Charo 東北編が始まります。

1月21日(金) PM1:35~1:45と、1月22日(土)AM6:35~6:45放送です。

 

是非録画して、来週の記事を楽しみにしていてくださいね。