トモキ86のブログ

リトル・チャロなどを通して、英語を勉強しましょう!

リトル・チャロ (1) Lost in the Airport 空港の迷子犬、Far From Japan 遠い日本 英語/日本語訳

こんにちは。トモキ86です。

ENGLISH _ Cookie

 

今回は、過去に録り溜めしていた中から、「リトル・チャロ (1)」から英語を学んでいきたいと思います。

 

宜しくお願いします。

 

 

 

Lost in the Airport 空港の迷子犬 英語/日本語訳

 

This is JFK Airport in New York.

ニューヨークのJFK空港

 

It's one of the world's largest and busiest airports.

世界最大級の活気みなぎる空港です

 

It's a calm spring afternoon.

穏やかな春の午後

 

Today, something unusual is about to happen.

今日、何か起ころうとしています

 

What's taking my girl so long to come out?

ウチの子がなかなか 出てこないんですけど

 

Is your pet a dog?

ペットはワンちゃんですか?

 

A dog!? You must be joking!

ワンちゃん!? 冗談はよして!

 

I hate dogs. They bark too much.

犬は大嫌いよ ほえてばかり

 

My Shirley is a beautiful snake,

with very beautiful stripes indeed.

ウチのシャーリーちゃんは 美人のヘビよ

それもとびきり きれいな縞模様の!

 

Oh...I see.

そうですか

 

That's it! That yellow pet cage over there!

あれよ! 黄色いケージよ!

 

I wonder what's wrong....

どうしちゃったのかしら…

 

Oh my! There's a dog in my cage!

子犬だわ!

 

Hello, friends. You have just met the hero of our story.

The name of this little white dog is Charo.

みなさん 彼がこの物語の主人公

白い子犬の名前はチャロです

 

Heavens! Shirley! Shirley, my dear girl!

Where are you?

なんてこと! 私のシャーリー! どこなの?

 

The guards come after Charo.

警備員たちが チャロを追いかけてきます

 

Hey! Wait, you doggie!

おい! そこの犬 待て!

 

Charo is a Japanese dog.

チャロは日本の犬

 

He came to the United States on a vacation trip

with his owner Shota and his father.

飼い主の翔太と お父さんと 一緒に

アメリカへ旅行に来ていました

 

But something went wrong.

ところが何か手違いがあったのか

 

At that very moment they were

on an airplane, heading back home.

翔太たちは すでに

日本に向かう 飛行機の中です

 

On the other hand, Charo has found

himself alone in a big, big airport.

一方 チャロは この大きな空港で

ひとりぼっちになってしまいました。

 

Hey, what's the matter? Are you in trouble?

どうかしたの? 困ったことでもあるの?

 

Y...yes...help...please.

助けて…ください

 

Sure, but first, tell me. What's wrong.

いいわ でも まず話してよ どうしたの?

 

I...I don't know.

それが わからないの

 

I was...in the airplane.

But suddenly I'm here.

ぼくは・・・・・飛行機にいたんだけど

気がついたら ここに―

 

What happened?

何があったの?

 

Where were you supposed to go?

どこへ 行くとこだったの?

 

To...to Japan. With Shota. He loves me.

日本だよ 翔太といっしょに すごくかわいがってくれるんだ

 

Sounds like there was a big mix-up.

どうやら 大変な手違いがあったようね

 

Hey, you're completely lost.

あのね あなたは完全にはぐれたのよ

 

Lost?

はぐれた?

 

This is New York, little doggie.

ここはニューヨークよ 子犬ちゃん

 

And doggies aren't allowed on airplanes just by themselves.

しかも犬はひとりじゃ飛行機に乗れない

 

Poorthing, you'll never get back to Japan.

かわいそうに 日本には絶対戻れないわよ

 

Never?

ぜったい?

 

Wha...what should I do?

どうしたらいいの?

 

I really don't know.

There's nothing I can do for you.

さあ 私には何もできないわ

 

Please don't say that.

そんなこと言わないで

 

The guards came back again, still looking for Charo.

警備員たちが戻ってきました まだチャロを探しています

 

Hey, It's dangerous here. You'd better run.

ここは危険よ 逃げた方がいいわ

 

There should be some kind of a car outside.

Jump into one of them, and you'll be safe.

外に出れば車が止まっているはず

どれかに飛び乗りなさい そうすれば安全よ

 

At least, safer than this place.

少なくとも ここよりはね

 

Okay. Thank you.

わかった ありがとう

 

Charo finds a small pickup truck that's just about to leave.

走り出すトラックを見つけました

 

After a while, Charo sees the Manhattan skyscrapers approaching.

しばらくすると マンハッタンの摩天楼が見えてきました

 

And this was the beginning of Charo's wonderful adventures.

チャロのすてきな冒険が こうして始まったのです

 

 

Far From Japan 遠い日本 英語/日本語訳

 

Charo is wandering around town.

街を歩き回るチャロ

 

He feels so tired that he squats down by a fence.

疲れ果ててフェンスのわきに 座り込んでしまいました。

 

Hey! Where'd you come from?

This isn't a place to rest.

おい どこから来た?

ここは休む所じゃないぞ

 

This is the gate of a parking lot.

You're blocking the way.

駐車場の入り口だ

道をふさいでるんだよ

 

Manhattan is no longer a friendly town to Charo.

マンハッタンは もうチャロにやさしい街ではなかったのです

 

He moves, but his legs feel so heavy.

歩こうにも足が棒のよう―

 

I'm hungry....

おなかすいたなあ…

 

Yes, Charo is hungrier than ever.

チャロはもう腹ペコです

 

But when he reaches the next crossing,

he stops and looks up in amazement.

交差点に差しかかったとき

チャロは上を向いて目を見張りました

 

It is so pretty.

The tall buildings are all being lit up.

なんてきれい!

高層ビルがライトアップされていきます

 

And one of them seems familiar.

そのうちの一つに見おぼえがありました

 

Down the street, the Chrysler Building is shining.

通りの向こうに輝くクライスラー・ビル

 

Charo gets to 42nd St. and sees the hotel.

42丁目にホテルがありました

 

He happily runs ahead but...

喜び勇んで走っていきますが…

 

Hey, you can't come in here.

Shoo! Shoo!

おい 入っちゃダメだ

シッシッ

 

Let me in. I was here before.

入れてよ!前にも来たんだよ

 

Go! Get going!

行っちまえ!

 

Again Charo is kicked out.

また追い出されたチャロ

 

He now sees that a dog can't get in places like this,

unless he is with a human.

「犬だけでは入れない所があるの」と言われた意味がわかりました

 

He's all alone now. What can he do?

チャロはひとりぼっち どうしたらいいのでしょう?

 

He stumbles into the back alley of the hotel.

よろけながらホテルの裏路地で身を休めます

 

Then suddenly...

そのとき…

 

There, a great big boxer.

そこには大きなボクサー犬

 

Big dog...

大きい…

 

Hey, who do you think you are?

This is my territory.

なにさまだと思ってるんだ

ここはオレのなわばりだ

 

Oh, I'm sorry.

ごめんなさい

 

You'd better be.

あたりまえだ

 

Errr...sir...?

おじさん…?

 

Which way is Japan?

日本はどっち?

 

Japan?

日本?

 

How long does it take ... to Japan?

どのくらいかかるの?日本まで…

 

What?

なに?

 

If I walk, how long?

歩いたらどのくらい?

 

The big dog can't believe what he's just heard.

大型犬はいま耳にしたことが信じられませんでした。

 

Japan is ... far.

日本は…遠い

 

It takes days? Months?

何日もかかるの? 何ヶ月も?

 

You came from Japan?

日本から来たのか?

 

Yes, I got lost. At the airport.

I was going back to Japan.

空港ではぐれちゃったんだ

日本に帰るところだったのに

 

But now you can't. Not any more.

それはもう帰れないな 無理だ

 

Why?

どうして?

 

Dogs can't get on the airplane,

not by themselves, you understand?

イヌはひとりじゃ飛行機に乗れない わかるか?

 

Japan is far far far away.

For you, it'll take more than a lifetime.

日本は うんと遠い 一生かけても無理だ

 

Life...time?

イッショウ?

 

Yeah. That means you'll be dead.

死んでしまうってことさ

 

Listen, you've got to learn to live here.

Forget about Japan and get used to it here.

いいか ここで生きていくことを学べ

日本は忘れて ここに慣れるんだ

 

The big boxer starts to walk again.

大型犬は去っていきます

 

But at that moment...

と そのとき…

 

Okay, okay. I'll help you,

but only for today.

わかった 助けてやる

ただし今晩だけだぞ

 

Dread, the big boxer, carries Charo gently

in his mouth and moves on.

この大きなボクサー犬「ドレッド」は、

チャロをくわえ歩き出しました

 

Charo sees the city lights moving back and forth,

until comfortable, he feels himself pass out.

街の灯が前に後ろに揺らめき―

心安らかになったチャロは 意識を失っていきました